笔趣阁

字:
关灯 护眼
笔趣阁 > 明末逐鹿天下 > 第438章 海军出征

第438章 海军出征

        他脸上露出笑意,自己终于等到再次领兵的机会。

        我们要先下手为强,绝不能被动应对。

        但这次主和派的声音很弱,西班牙人这个操作,已经让文武两方同仇敌忾。

        卢比奥和布里亚一同离开,这基本证明臣猜测的准确性。”

        总参谋长李凤鸣皱着眉说道:“卢比奥接到信件就离开,他一定有不得不离开的理由。

        周方志公公走到床边,小声说道:“陛下,玄武卫指挥使苏长胜求见。”

        大使馆的众人,都不知道他们为什么离开。

        李清木立刻站出来,他向苏河敬军礼,倾听着苏河的旨意。

        古代交通不便,没办法下达宣战书,通常都是以檄文公告天下。

        苏长胜一脸自信的说道:“那些西方人,承受不住我们玄武卫的大刑,把所有事情都招了。

        他们选择这么做,也有与我国开战的准备。

        他看着满头大汗的苏长胜,询问道:“二狗,事情有结果了吗?”

        这才不顾两国邦交,立刻逃走。

        苏河穿好衣服的同时,立刻吩咐周方志带苏长胜进来。

        我们被动应对,先期必然会遭受到极大的损失。

        众人了解到苏长胜调查的信息。

        臣从苏长胜指挥使介绍桉件详情,发现了一个细节。

        苏河吩咐道:“抓捕西班牙大使馆所有人,扣留各码头的西班牙商人和船只。

        这次能夺下吕宋岛,驱逐西班牙人,他有很大可能封王。

        首相王仲策建议道:“陛下,西班牙人之前就想夺取我们蒸汽机技术。

        无论是西班牙人想要进攻南洋,还是两广等南方地区。

        南洋金矿发现之后,南洋的价值大变,已经值得西班牙冒险争夺。”

        苏河批阅完内阁转送的奏疏,他吹灭鲸油蜡烛,正准备入睡。

        “李青木作为统帅,统领第二舰队、第四舰队进攻吕宋岛,把西班牙殖民者驱逐出吕宋岛,我们要掌控整个南洋地区。”

        苏河明白李志升的意思,打仗讲究名正言顺。

        南洋之前只产出一些香料,不值得西班牙人付出太大的代价争夺。

        苏河笑着说道:“吕宋岛是西班牙王国的殖民

        官员们纷纷献计献策,文武两方少见的思想一致,他们都认为必须严惩西班牙人。

        苏河摸清楚大臣们的想法,他下达旨意道:“海军部长李青木听旨。”

        从大使馆众人的口供能看出,卢比奥是仓促离开,之前根本没有准备。

西班牙这么做,破坏了两国的邦交。

        内阁大臣李志升站起来建议道:“陛下,我们是天朝上国,征讨不臣要师出有名,臣请令写一份檄文。

        四天之前,西班牙大使卢比奥带着教堂的主教布里亚,假扮成商人,坐船离开大华。

        臣认为卢比奥仓皇逃窜,他一定是通过各种手段,掌握了蒸汽机技术。

        文官也分成两派,主战派和主和派。

        但在卢比奥离开之前,大使馆接到一封马尼拉发来的信件。”

        他们坐在各自的位置上,桌子上放着苏长胜调查的结果。

        苏河又听取其他大臣的建议,军方主战的立场不变之外。

        玄武卫指挥使苏长胜,负责详细调查这件事,尽快给朕汇报调查结果。”

        臣猜测西班牙人想要对南洋下手。

        他吩咐自己的替身,尽量闹出动静,证明他还在大华。

        李青木铿锵有力的说道:“臣领旨。”

        苏河沉思片刻,他吩咐周方志道:“通知内阁和大都督府各位大臣,紧急召开御前会议。”

        臣猜测他冒着危险离开,就是觉得留在大华更危险。

        西方人冒着生命危险乘船来到东方,他们就是为了利益。

        卢比奥得偿所愿,为了防止他的所作所为被我们发现。

        先下手为强,就能把损失减到最低。”

        皇帝的旨意下达,内阁首相王仲策等文官和大都督苏熊等军官,连夜赶来乾清宫。

        名正则言顺,檄文必不可少。”

        卢比奥暗中收购一个小工厂,布里亚和他经常乔装去这个小工厂。

        两国商贸的利益极大,臣想不到除了蒸汽机等重要机密技术之外,还有什么原因,值得他放弃两国的邦交。

        ………………………………

【1】【2】【3】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
我的极品美女老婆 我在大奉以文入道 暴君当道:满朝奸臣扛不住了 大秦:我靠读书入圣,开局召唤大雪龙骑! 大魏锦衣千岁 盛京小仵作